Волчица Спорная литература Жадько Григорий Григорьевич

Автор Жадько Григорий Григорьевич Название книги: Волчица Спорная литература Жадько Григорий Григорьевич
Страниц: 101
Год: 2008
Жанр: Боевик

Выберите формат:




Выберите формат скачивания:

fb2

732 кб Добавлено: 15-дек-2017 в 10:12
epub

306 кб Добавлено: 15-дек-2017 в 10:12
pdf

1,6 Мб Добавлено: 15-дек-2017 в 10:12
rtf

519 кб Добавлено: 15-дек-2017 в 10:12
txt

561 кб Добавлено: 15-дек-2017 в 10:12
Скачать книгу



О книге «Волчица Спорная литература Жадько Григорий Григорьевич»

Во-первых, в своем повествовании автор запутался во временах и лицах - мы читаем историю то от первого лица, то от третьего, то от первого, но уже другого лица.

Плюс все это идет то в настоящем времени, то в прошедшем...

Несколько трагедий на такой крошечный объем текста, но ни одна из них не зацепила, не заставила ни сопереживать Гг-ою, ни просто переживать за персонажей.


Вообще все это напоминает если не бред, то какие-то галлюцинации больного человека - местами ярко, местами размыто, но все события оторваны друг от друга, персонажи нечеткие.


Не покидало ощущение, что автор, приходя в себя, судорожно пытался изложить словами свои видения, но вот для того, чтобы систематизировать эти наброски, окончательно очнуться он так и не не смог. Книга совершенно не ст Оит ни минуты нашего времени.


На странице у автора это произведение - единственное. Которые уже не были бы такими же завораживающими, как эта.

Лит Лайф оперативно блокирует доступ к незаконным и экстремистским материалам при получении уведомления.


Перейти к следующей книге

Комментарии

  • Блин автор ты б хоть мульт или фанфик какой просмотрел бо на мангу и меня не хватило а то у тебя много нестыковок в росказе во первых никто не посмел бы ему расказать кто его родители и ты забыл про АНБУ вокруг него во вторых учих вырезали после посту

  • Очень многое зависит от перевода, все книги о живых кораблях переводил один и тот же человек. В этой серии первую книгу переводит Дрибинская, весьма неплохо, читается нормально, а дальше уже разброд, вторую переводит Королева, третью-четвертую - Черезова.

  • Я очень люблю книги об умных, смелых и отважных духом женщинах. Которые, при этом не теряют своей женственности, чувственности и природного обаяния. Они по настоящему любят и умеют ценить дружбу и преданность. Этот роман именно о такой женщине. Котора

  • Эмоции? Да, были, раздрожения, реально расказ на страниц ну 20 это чтоб интересный сюжет получился а так очень сильно затянут, нет, просто написоно в основном неочем, я дочитала, потому что было интересно чем все-таки закончится ощущения " ну может сейчас

Оставить отзыв